Sonic the Hedgehog

Biografen ‐ februar 13, 2020
Sonic the Hedgehog

I Sonic the Hedgehog, får vi den første spillefilm baseret på SEGA-maskotten, det lynhurtige videospils pindsvin, Sonic. ”The Blue Blur”, som den blå gnaver også bliver kaldt, er i denne film endt i eksil på jorden, langt væk fra sin egen verden, da hans unikke evner har gjort ham til en omvandrende skydeskive hele sit liv. Freden varer dog ikke ved, for det onde geni Dr. Robotnik (Jim Carrey), opdager ham nemlig, og har i sinde at bruge hans magiske evner, til noget, der minder om verdensherredømmet – og den eneste, der kan stoppe ham, er Sonic og den lokale politibetjent Tom, som bliver rodet ind i et lidt større eventyr, end han er vant til…

Læs mere

Movies Abroad: Afsnit 7

Podcast ‐ februar 07, 2020

I vores Oscars Special, klæder vi dig godt på til søndagens Academy Awards, ved at give dig vores bud på nattens helt store vindere.  NB! Vi taler engelsk

Læs mere

Birds of Prey

Biografen ‐ februar 06, 2020

I filmen Birds of Prey, møder vi igen DC-figuren Harley Quinn, som første gang dukkede op på biograflærred i Suicide Squad. Harley og Jokeren er dog gået fra hinanden, så der er ikke længere nogen, som kan beskytte hende fra alle de forbrydere, hun har forurettet gennem årene. En af dem er den arrige gangster Roman Sionis, der dog er villigt til at lade hende gå, hvis hun vil hjælpe ham med at finde en meget vigtig diamant…

Læs mere

Portræt af en kvinde i flammer

Biografen ‐ februar 06, 2020
Portræt af en kvinde i flammer

Med det franske drama Portræt af en kvinde i flammer, tager instruktøren af Girlhood (Céline Sciamma), os tilbage til slutningen af 1700-tallet. Portrætmaleren Marianne er blevet sendt ud på en afsides klippeø, men hvorfor ved hun ikke. Da hun ankommer, får hun til at opgave at male et portræt af den smukke, men følelsesladet Heloise, med det forbehold, at hun ikke må opdage det. Marianne er nemlig ikke den første, der har fået til opgave at male Heloise, der ihærdigt har kæmpet imod, da maleriet skal sendes til hendes kommende mand, som en del af traditionen forbundet med et arrangeret ægteskab…

Læs mere

Spioner på missioner

Biografen ‐ februar 06, 2020
Spioner på missioner

I animationsfilmen med det mundrette navn, Spioner på missioner, møder vi verdens cooleste spion Lance Sterling (på engelsk spillet af Will Smith), og den lidt for nørdede opfinder Walter. De har ikke rigtig noget til fælles, men da Lance bliver anklaget for at have forrådt agenturet, ender han med at bede Walter om hjælp, der dog ved et uheld, kommer til at forvandle ham til en due. Denne lille komplikation tvinger det umage par til at samarbejde, for superskurken Killian er i klassisk bond-stil, i gang med en nederdrægtig plan, og makkerparret, er de eneste, som kan stoppe ham…

Læs mere

Drømmebyggerne

Biografen ‐ februar 06, 2020
Drømmebyggerne

I vinterferiens stort anlagte danske animationsfilm Drømmebyggerne, følger vi den 12-årige Minna, der bor i landlige omgivelser med sin far, som er hendes bedste ven. Deres forhold bliver dog noget udfordret, da Minna får stedsøsteren Jenny, der med sine forfængelige storbyfornemmelser, gerne vil ændre på alt…

Læs mere

The Lighthouse

Biografen ‐ januar 30, 2020
The Lighthouse

Hvor er jeg glad for at Robert Eggers’ nye film ’The Lighthouse’, bliver vist i de danske biografer med undertekster. Ikke fordi jeg normalt har svært med at følge med i engelske film uden undertekster, men fordi jeg så Eggers’ sidste film (den fremragende ’The Witch’) i cinemateket uden undertekster, og jeg må blankt erkende, at jeg havde mere end svært med at forstå, hvad der blev sagt. Eggers gør en dyd ud af at sproget i hans film skal være så tidssvarende som muligt, og ’The Witch’ handlede om en familie i det tidlige USA i 1600-tallet. Sproget var derfor ganske autentisk oldengelsk, og det blev ikke udtalt synderligt velforstående. ’The Lighthouse’ foregår også tilbage i tiden, denne gang på en klippeø uden for Maines kyst i slutningen af 1800-tallet, og sproget er en blanding af gammelt søfartssprog og gammelt skovhuggersprog, og er – ligesom i ’The Witch’ – ikke særlig forståeligt. Det skal ikke tolkes som en kritik at Eggers’ film, at sproget er svært at forstå – tværtimod er det forfriskende autentisk – blot en bemærkning om, at undertekster kan være ganske nødvendigt til Eggers’ film. Især når engelsk ikke er ens modersmål…

Læs mere